View Full Version : French dub?
AuthenticM
03-24-2007, 01:02 AM
Is there a French dub included in the NTSC version of Bioshock? There are a lot of French-speaking people in Canada. It would be neat if we could listen to the game in French.
Xerxes
03-24-2007, 12:39 PM
Burk! Im french-canadian and the voice acting is always better in the original format.
Anyway if they do include a french dub, im still going to play the game in english so i don't really care.
Xerxes
03-24-2007, 12:46 PM
But I guess if a french dub makes more people want to play the game... it's a good thing for all of us!
jackinthebox
03-24-2007, 01:26 PM
maybe there's going to be a french dub in france... i dunno if they sell the french versions in canada, but maybe you'll have to import it.
^ilovebioshock!
03-25-2007, 02:35 AM
i can only imagine a splicer saying Bongjure
Hatesink
03-25-2007, 09:46 AM
i can only imagine a splicer saying Bongjurelol
"Parle vous francais?" as he attempts to beat you around the head with a wrench.
Player Character (Rapidly): "Je parle le francais un petit! Je parle le francais un petit! Un petit! Un petit!"
Maybe we need a Speak French plasmid. :p
^ilovebioshock!
03-25-2007, 10:31 PM
lol
"Parle vous francais?" as he attempts to beat you around the head with a wrench.
Player Character (Rapidly): "Je parle le francais un petit! Je parle le francais un petit! Un petit! Un petit!"
Maybe we need a Speak French plasmid. :p
i need one right now:confused:
I needed one in high-school.
Hatesink
03-27-2007, 05:33 PM
I needed one in high-school.Hey qooper! ;)
borgdrone89
03-28-2007, 08:58 AM
if there's going to be different dubs for the game, do you think they will release a japanese version. I can just imagine how a japanese big daddy would moan or growl.
and the splicers are like: 私を見ることを止めなさい...!!!(stop watching me...!!!)
私は死んだ人々に会う...(I see dead people...)
and the little sisters: bubbles 氏見なさい! アダム! (look mr bubbles! ADAM!)
tee-hee :D
Shamanix
04-10-2007, 04:56 PM
I wan't a french dubbing only if the dub team of Thief 1 & 2 is on command, or i prefere the full-english verssion (like SS2).
And: Je parle francais un petit peut ! not "un petit" ^^ A little bit.
Bonjour, pas bongjur :p (literally: Bonjour: Bon = good, Jour = Day, then: Bonjour = Have a nice day !
OMG ! :rolleyes:
So... Any official answer? I really want to understand the story! :)
EatinMcRib
08-19-2007, 10:57 PM
I can't stand ****ty dubbing. The original acting is lost. If I were form some non-english speaking country, I'd want subtitles all the way.
Subtitles in a shooter? In Bioshock? I prefer to play the game with a so-so dubbing while understanding everything and playing the game a second time in english...
Anyway, looking at the demo files downloaded on FilePlanet, the demo seems to be multilingual... I hope the retail and full version is going to be the same! I do thing I could buy the game from Europe, but this would cost too much!
Give us a file to download! ;)
Is Bioshock gonna be region free?
Answered by Lead Programmer Chris Kline
Quote:
The main version that supports EFIGS (english, french, italian, german, spanish) will be a worldwide release, so that version will run on machines worldwide. This version, however, is Unrated for Germany and will not be sold in Germany.
The special version that will be sold in Germany has a different rating and supports German and English languages only.
-from the FAQ on this forum... Now I feel better! :) Long live DVD(hd-dvd and BD-CD!)!
Is it international french or regional french like the one specialy talked in France? ;) I know, I know... I will get to know this while playing the demo...